• 喜羊羊和灰太狼
  • 巧虎
  • 熊出没
  • 朵拉
  • 米老鼠和唐老鸭
  • 奥特曼
  • 智慧树
  • 猫和老鼠
  • 海绵宝宝
  • 蜘蛛侠
  • 哆啦A梦
  • 英蕊幼儿英语
  • 天线宝宝
  • 蓝猫
  • 三字经
  • 虹猫蓝兔
  • 小熊维尼
  • 芭比
  • 星际宝贝
  • 蜡笔小新
  • 白雪公主
  • 灰姑娘
  • 圣诞节
  • 新年儿歌
宝宝乐园
英语故事

The Bottle Neck(瓶颈)

《The Bottle Neck(瓶颈)》说明:

  Once, there was a poor family. They were so poor that they had to live in an attic. They had an old birds cage, and it had a jar at the bottom. The jar didn't have a body but it had a mouth. It was standing upside down and was used as a water bucket for the bird. "Peep peep"

 

  The bird in the cage sang a song. Her voice was so pretty. "Bird, I wish I could sing like you." The jar envied the bird's voice. "A long time ago, I used to sing as you do."

 

  In the past, before she was broken, the nickname of the jar was 'skylark'. When people opened the mouth of the jar, they heard the 'pop' sound as a song. "But look, it was not just a song."

 

  The jar told her the story about how she came to the poor attic. She remembered when she went on a picnic with the old furrier family. It was the day of the ceremony when one pretty daughter of the furrier got engaged. "I still remember the day as vividly as yesterday."

 

  She told her about when she was put in the middle of flames. And she talked about when she fell on the ground and when she was trapped in the mud. The jar kept talking, but the bird kept singing. "Peep peep" "Don't you think my story is interesting?"

 

  The bird didn't answer and kept singing. The jar started to talk again. She talked about the story when she traveled around the world. She told how she came to the furrier's hands and also a love story of a couple. "I never stopped my journey."

 

  It was true that the jar never stopped its journey. She went to France and America. At last, the jar happened to come back to the house of the furrier's daughter.

 

  The jar wanted to be a really important water bucket for the poor furrier's daughter. But the jar couldn't recognize that the old lady was the furrier's pretty daughter. As times went by, she grew old. Maybe the jar could remember only the first time when she met the daughter.

 

  单词注释:

  attic n. 阁楼;顶楼

  jar n. 广口瓶;震动;刺耳声;罐

  bucket n. 铲斗;桶,水桶;一桶的量

  furrier n. 毛皮商;毛皮衣制作工

  例句:bberline: I want every veterinarian, butcher, furrier in the district interviewed.

  • An old church bell(古教堂的钟)
  • The Flower Greet the Spring(鲜花迎接春
  • The Flax(亚麻)
  • The Butterfly’s finding a Bride(蝴蝶寻
  • Children’s Prattle(孩子们的闲谈)
  • The Daisy(雏菊)
  • The Toy Soldier(玩具士兵)
  • The Birth Of Poetry And Art(诗歌和艺术
  • A Princess and the Green Pea(豌豆公主)
  • The Angel(天使)
  • The Swans’ Nest(天鹅的巢)
  • The Thorny Road of Honor(光荣的荆棘路)
  • 最佳观看位置
  • 详细介绍
  • 全屏观看
  • 2010儿童歌曲大奖赛
  • 小小智慧树儿歌专辑
  • 摇篮曲精选
  • 好妈妈讲故事
宝宝吧APP
宝宝吧动画盒下载
关于我们 | 联系我们 | 网站合作 | 网站导航 | 意见反馈 | 友情链接 |RSS订阅 | 热门搜索
Power by baobao88.com Copyright 2007-2019 晋ICP备2023002424号-1
宝宝吧 - 听儿歌、听故事、玩游戏、学知识,宝宝的乐园,家长的最爱!